Литагентство предлагает новые возможности для выхода книг в свет:
профессиональная подготовка рукописи к печати:
редактура, корректура, верстка и дизайн в издательстве;
качественная печать в типографии;
тираж от 500 до 1000 экземпляров;
приемлемые цены;
ISBN на книгу: International Standard Book Number, т.е. Международный стандартный номер книги; уникальный, машинно-читаемый идентификационный номер, который однозначно идентифицирует книгу. ISBN присваивают книгам и брошюрам, подготовку и выпуск которых осуществляют издатели, которые как субъекты издательского дела внесены в Государственный реестр издателей, изготовителей и распространителей издательской продукции.
Основная задача "Диалога" – помочь рукописям найти своего издателя и, соответственно, читателя.
Путь к признанию не всегда прост и прям. "Диалог" готов помочь авторам в этом нелегком деле.
Прежде всего: все услуги агентства по сопровождению рукописей бесплатны (при условии что весь доиздательский цикл работ с рукописью и автором осуществляется агентством «Диалог»).
Агентство работает с любыми темами и жанрами. Единственное исключение – поэтическое творчество.
Консалтинговые услуги: Экспертная оценка рукописи
Оценка рыночной «стоимости» рукописи
Составление авторского договора
Решение спорных вопросов
Для издательств агентство предлагает самый широкий спектр услуг, призванных повысить эффективность работы, сделать ее более комфортной и оперативной, а присутствие на книжном рынке – более весомым.
Консалтинговые услуги: Оценка перспективности и коммерческой привлекательности проектов
Рецензирование рукописей с предоставлением развернутых отзывов и рекомендаций по редакутре (переработке)
Аналитические справки и маркетинговые исследования
Научное рецензирование
Подбор кадров
От главного редактора и генерального директора до корректора
Долговременное сотрудничество и разовая работа по договору
Творческий креатив
Готовые рукописи всех жанров и направлений
Разработка книжных проектов и их воплощение
Работа «под заказ»: создание рукописей по вашему техническому заданию
Работа с зарубежными партнерами: подбор книг для перевода и пробный перевод, ведение договора
Управление проектами – рекомендации по продвижению, медиапланирование и формирование рекламного бюджета
Условия работы в каждом конкретном случае оговариваются отдельно.